nhờ cậy
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Compter sur, s'appuyer sur : "nhờ cậy" exprime l'action de faire confiance à quelqu'un et de dépendre de son aide, de son soutien ou de sa fiabilité, souvent dans une situation où l'on a besoin d'assistance.
- Se fier à : Ce verbe implique une relation de confiance où l'on place une responsabilité ou un espoir dans une autre personne.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Nhờ cậy con lúc tuổi già. (Compter sur ses enfants pendant ses années de vieillesse.)
- Nhờ cậy bạn coi sóc con cái. (Compter sur un ami pour la garde de ses enfants.)
- Tôi có thể nhờ cậy anh trong việc này được không ? (Puis-je compter sur vous pour cette affaire ?)
Utilisation avancée
- "nhờ cậy lẫn nhau" : s'appuyer mutuellement, compter les uns sur les autres.
- Trong cộng đồng, mọi người thường nhờ cậy lẫn nhau. (Dans une communauté, les gens comptent souvent les uns sur les autres.)
Variantes et mots apparentés
Nhờ vả (verbe) : demander de l'aide, solliciter un service (avec une nuance plus directe de demande).
- Ông ấy thường nhờ vả hàng xóm. (Il demande souvent de l'aide à ses voisins.)
Trông cậy (verbe) : espérer, compter sur (synonyme très proche, avec une nuance d'attente).
- Chúng tôi trông cậy vào sự giúp đỡ của ngài. (Nous comptons sur votre aide.)
Synonymes
- Compter sur : faire fond sur quelqu'un ou quelque chose.
- S'appuyer sur : prendre quelqu'un ou quelque chose comme soutien.
- Se fier à : accorder sa confiance à quelqu'un.
Expressions idiomatiques
- Nhờ cậy chân ai : littéralement "compter sur les pieds de quelqu'un" — signifie faire appel à l'intervention ou à l'influence de quelqu'un pour obtenir quelque chose.
- Muốn việc thành, đôi khi phải nhờ cậy chân người có thế lực. (Pour réussir, il faut parfois s'appuyer sur l'influence d'une personne puissante.)
- compter sur; s'appuyer sur
- Nhờ cậy con lúc tuổi giàcompter sur ses enfants pendant ses années de vieilesse